我們很容易在 12 月底看日曆的時候才發現,一個很有意義的可以用來思想基督的時機已經過去了,於是只好打掃衛生,收納裝飾物,等待下一個聖誕節的到來。那麼,在即將到來的聖誕節,我們可以怎樣真的在基督的同在中(be present),而不只是買禮物(buy presents)?答案就在一個最基本(或許也是最令人意外)的地方——與他人一起唱傳統的聖誕詩歌。
在第一個清冷的聖誕夜,救贖與一個嬰孩共同呼吸,並給這個終將消逝的世界帶來企盼已久的救贖盼望。但即使在小耶穌躺在馬槽之前,他的故事就已經透過詩歌被傳頌了。馬利亞用「尊主頌」歌唱他(路 1:46-55),撒迦利亞用祝福的話頌讚他(路 1:68-79),還有在他誕生之夜,天使們在牧羊人頭頂上的天空舞台上齊聲歡唱。
神造我們、呼籲我們,也命令我們歌唱。因此毫不奇怪,聖誕節最古老的傳統與傑出的聖誕頌歌緊密相關。我們在 2017 年聖誕節舉辦的活動及相關的專輯《唱!愛爾蘭聖誕之旅》(Sing! An Irish Christmas Tour,2011 年的專輯見於QQ音樂 / 網易雲音樂 / 蝦米)包含了十首跨越時空,不該被遺忘的聖誕頌歌。
1.《新生王》(又名《聽啊!天使高聲唱》,《頌主新歌》第 116 首)由查爾斯·衛斯理創作,收錄於他 1739 年版的循道會詩歌本中。由於歌詞非常經典、神學豐富,門德爾松後來爲這首歌譜了曲。第一句原本是「聽啊!天空金鈴響」,懷特菲爾德幫了我們一個大忙,把第一句歌詞改爲「聽啊!天使高聲唱」。我們音樂會的前半場以這首歌收尾,並且包含了一個愛爾蘭旋轉舞(我想衛斯理和門德爾松可能都不會欣賞愛爾蘭舞蹈)。
2.《我們渴望的耶穌》(《生命聖詩》第 116 首)第一次出現是在查爾斯·衛斯理於 1745 年出版的十八首聖誕頌歌集中,它這也是我最喜歡的三首聖誕詩歌之一。這首歌表達了數百年的等候、企盼和眼淚,最終在耶穌身上找到了盼望:「以色列的安慰力量/全人類的大盼望/萬邦萬國虔誠期待/飢渴心靈得歡暢」。
3.《齊來,信主聖徒》(又名《齊來崇拜歌》,《頌主新歌》第 114 首)是呼召聖誕敬拜的一首詩歌,很可能是約翰·法蘭西斯·韋德(John Francis Wade)所寫的。韋德是一個天主教音樂家,他的樂譜總是以考究的花紋圖案爲裝飾。這首歌原是一首拉丁文聖詠(Adeste Fidelis),1841 年被奧克雷翻譯成英文。這首詩歌在會眾合唱或清唱(阿卡貝拉)的時候最能顯出它的美麗。
4.《在寒冷的嚴冬》(In the Bleak Midwinter)可能是最素雅的聖誕頌歌,一部分的原因是作曲家古斯塔夫·西奧多·霍爾斯特(Gustav Theodore Holst)所創作的音樂本身。詞作者是英國詩人克里斯蒂娜·吉奧爾吉娜·羅塞蒂(Christina Georgina Rossetti),創作於 1872 年。最後一段歌詞是這樣的:
平凡貧瘠如我,能給他什麼?
若我是那牧人,我願獻羔羊;
若是東方博士,本分我願當;
但我所能呈獻,惟有我的心!
5.《普世歡騰》(《普天頌讚》第 111 首)吹著凱歌般的號角,能激發人心靈的喜樂。這首詩歌的作者是有「英文聖詩之父」之稱的以撒·華茲(Isaac Watts)。它最早在 1719 年出版,令人驚訝的是,當時人們並不視之爲聖誕頌歌。
6.《以馬內利,懇求降臨》(《恩頌聖歌》第 127 首)是一首中世紀拉丁文聖詠,出現在公元 9 世紀左右。這是每年 12 月都會輪流頌唱的聖詠之一,不難想像在遙遠的中世紀修道院內歌唱它時所營造出的神祕之美。一位名爲約翰·梅森·尼爾的英格蘭傳道人音樂家發現了這首拉丁文聖詠,將它翻譯成英文並在 1851 年出版。
7.《歡樂下臨》是斯圖亞特·唐恩和我在 2004 年合創的一首聖誕頌歌。唐恩希望能夠在這首歌中呈現出聖誕故事的畫面,譬如博士的禮物等,而這些要素並沒有出現在其他的聖誕頌歌裡。旋律上,我們希望它像那些人們從小在教會裡唱的經典聖誕頌歌,並且能夠帶給大家同樣的感受。
8.《天使歌唱在高天》(《頌主新歌》第 98 首)是最歡樂、也是副歌部分的旋律寫得最好的聖誕頌歌。歌詞顯明了耶穌道成肉身的事實,每次唱這首歌都更新我們的內裡力量。
9.《小伯利恆》(《生命聖詩》第 94 首)是費城牧師菲利普斯·布魯克斯在訪問伯利恆之後所寫的。在 1867 年,布魯克斯寫下歌詞並交給教會的敬拜負責人路易士·賴德訥去譜曲。這首歌由六個主日學老師和三十六個孩子共同首唱。
10.《在大衛城中》(《生命聖詩》第 103 首,另一個翻譯是《頌主新歌》第 109 首)可能是十首詩歌中最鮮爲人知的,但是我們千萬不要忘記這首歌所傳達的信息和它的音樂。作者西西珥·法蘭西斯·亞歷山大是一位愛爾蘭牧師的妻子,她在 1848 年爲孩子們寫了這首歌。現在,很多人卻認爲這首歌的歌詞即使對成人的會眾合唱來說都太複雜了。如果我們需要經驗主義證據證明愛爾蘭人的確拯救了文明,那麼這首歌就是了。
這十首聖誕頌歌(當然還有其他的頌歌)都是美好的寶藏,提醒我們要在這個寒冬和世人分享福音。它們也提醒我們,盼望降臨在小城伯利恆、在大衛的王城,因此我們需要加入天空中的唱詩班。
讓我們齊來頌讚基督這位救主吧!
譯:謝昉;校:解敬婷。原文刊載於福音聯盟英文網站:10 Christmas Carols Everyone Should Know