傳道書的作者這樣說(傳道書3:1,4,5):
凡事都有定期,天下萬務都有定時。……哭有時,笑有時;哀慟有時,跳舞有時;拋擲石頭有時,堆聚石頭有時;懷抱有時,不懷抱有時……
在這個充滿諸多不確定的時代,我們該唱什麼樣的詩歌呢?
當整個世界都在回應新冠病毒(COVID-19)所帶來的公共衛生危機與挑戰時,基督仍與往常一樣,邀請神的百姓帶著信心來到施恩寶座前,爲要「得憐恤,蒙恩惠,作隨時的幫助。」(來4:16)加添我們信心的詩歌——無論是古典還是現代——都能幫助我們表達自己的懼怕、焦慮,和想要對這位聆聽我們說話的上帝所發出的問題。
因爲考慮到人群聚集會讓病毒有更多的傳播機會,很多教會都決定取消主日敬拜。這是一個非常特殊的時期,沒有任何工具或者形式能夠替代神的百姓在地方教會中聚集、並讓神的話藉著歌唱豐豐富富地彼此教導這一美好的服事(西3:16)。雖然現在神的兒女們不能彼此見面,但這不等於說我們就該保持沉默。基督徒仍然應該歌唱。
透過下面這些詩歌,我們可以把自己的重擔卸在基督的腳前。我們用詩歌來讚美這位歷史之主,祂能用雙手托住萬物——包括疾病和生死。在這等候的季節裡祈求神的幫助吧!爲墮落帶來的悲劇和後果而憂傷吧!也透過基督的死和復活,歡呼福音帶來的得勝吧!救主已經給了我們不會搖動的盼望。
下面是我所推薦的25首可以在艱難中唱的詩歌。雖然有很多的基督徒音樂作品可以選擇,但我限制自己僅僅選擇適合會眾合唱的25首詩歌。考慮到有很多基督徒可能無法與他們的教會一起歌唱,所以盼望這些詩歌可以給缺乏團契的傷痛帶來一些幫助。我從每一首詩歌中都選了一小段來特別對我們現在的處境說話。如果你想聽這些詩歌的英文版,你可以點擊這裡打開Spotify播放列表。
1. 不能朽、不能見,獨一的真神(Immortal, Invisible, God Only Wise)
賜生命與氣息予大小生靈,
活在萬有中,惟你是真生命;
我們有如花草,今朝雖茂盛,
明朝即枯殘,惟你永不變更。
(詞:Walter C. Smith, 1867. 中譯:《聖徒詩歌》第14首。)
2. 堅固保障(A Mighty Fortress Is Our God)
群魔雖然環繞我身,向我盡量施侵凌;
我不懼怕因神有旨,真理定能因我勝。
幽暗之君雖猛,不足令我心驚,
牠怒我能忍受,日後勝負必分,
主言必使牠敗奔。
(詞:馬丁·路德,1529。中譯:《頌主新歌》第57首。)
3. 仰望我們神(Behold Our God)
有誰能夠與我的主商議,誰能審問上帝的話語?
誰能教導全知全能神?誰能測度祂奇妙作爲?
(Jonathan Baird, Meghan Baird, Ryan Baird, and Stephen Altrogge, 2011。中譯:楊文皓,點擊這裡下載PDF版五線譜。)
4. 千古保障(O God, Our Help in Ages Past)
在主寶座蔽蔭之下,群聖一向安居;
惟賴神臂威權保護,永遠平安無慮。
(以撒·華茲,1719。中譯:《世紀頌讚》第81首。)
5. 上帝作爲奇妙深奧(God Moves in a Mysterious Way)
除去恐慌,重振精神!
毋須懼怕密雲,在烏雲中含主憐憫,
轉瞬恩雨降臨。
憑感受焉能揣測主?惟當信祂恩典。
在厄運中,愁雲深處,
是主恩慈笑臉。
(William Cowper, 1774. 中譯:《恩頌聖歌》第61首。)
6. 讚美全能真神(Praise to the Lord, the Almighty)
讚美上主,如此奇妙,統治世間萬有,
展開恩翼,如此溫柔,將你時常保佑,
你心所望,豈不已蒙主恩典,
按祂旨意,應允所求!
(Joachim Neander, 1680. 中譯:《生命聖詩》第26首,點擊這裡下載簡譜。)
番外:我有保護者立身邊(A Sov'reign Protector I Have)
這首詩歌並不廣爲人知,我也找不到相應的錄音,但這首詩歌的歌詞非常好,呼籲人們在苦難中信靠上帝:
上主歡喜聽我祈禱,做我大牧者及保護;
一切倚靠主來安排,明日萬事全交託祢。
主做我日頭及藤牌,夜晚也無暗無掛礙;
光陰真快過若射箭,只有催迫我愈近祢。
(Augustus Toplady, 1774. 中譯:《聖詩(2009)》第568首,原譯作爲閩南話,已作調整。)
7. 偕我同住(Abide with Me)
蒙你眷顧,我不懼怕患難,
禍患無威脅,眼淚不辛酸;
陰間死亡今威權在何處?
我必得勝,因主偕我同住。
(Henry Francis Lyte, 1847. 中譯:《恩頌聖歌》第400首。)
8. 我心等候你(I Will Wait For You)
我從深處向你呼求,
黑暗之地呼求你名,
求你再次側耳聽我,
聽我懇求你的聲音。
(Stuart Townend, Keith Getty, Jordan Kauflin, and Matt Merker, 2018. 中譯:楊文皓/潘旭光,點擊這裡下載PDF版五線譜。)
9. 基督是錨(Christ the Sure and Steady Anchor)
基督是錨,堅固牢靠,雖不信如洪滔滔;
我的心哪,無助絕望,當仰望加略山崗。
十架極重,確據穩妥,永遠顯明主大愛;
我們專心依靠這錨,它穩固永不動搖。
(Matt Boswell and Matt Papa, 2014. 中譯:楊文皓/潘旭光,點擊這裡下載PDF版五線譜。)
10. 我靈鎮靜(Be Still, My Soul)
我靈,鎮靜:一切主必擔當,未來引導,仍似過去一樣。
莫讓何事,動搖希望信仰;目前奧祕,日後必成光明。
我靈鎮靜: 風浪依舊聽命,救主當年所發吩咐之聲。
(Katharina von Schlegel, 1855. 中譯:《教會聖詩》第37首。)
11. 主必保守我(He Will Hold Me Fast)
我在主前如寶珠,主要保守我,
蒙救恩者祂眷顧,主要保守我。
祂不讓我靈失掉,應許必成就,
付重價罪債還了,祂必保守我。
(Ada Habershon, 1861–1918. 中譯:修自《生命聖詩》第276首,點擊這裡下載簡譜。)
12. 當試煉來臨時
我轉向你尋求智慧,因每場征戰你全知,
我的信心依託於你,你愛恆久你路美善,
你愛恆久你路美善。
(Keith and Kristyn Getty, 2005. 中譯:潘旭光,點擊這裡下載簡譜。)
13. 受苦聖徒,到基督前
受苦聖徒,到基督前,
聽你救主應許恩言;
祂言信實,你當信靠,
日子如何,力量必如何。
((John Fawcett, 1740–1817. 中譯:楊文皓,點擊這裡下載PDF版五線譜。)
14. 所有幫助從主來(All My Help Comes from the Lord)
軟弱時祂賜我力量,
孤獨時祂給我安慰。
若我爲所負重擔感到疲憊,
祂給我勇氣、勇氣、勇氣繼續背負。
(Cleophus Robinson, 1932–1998,中文暫譯)
15. 靠主膀臂( Leaning on the Everlasting Arms)
我何用畏懼,我何用驚慌,倚靠主耶穌永遠膀臂;
主在我身旁,我滿有平安,倚靠主耶穌永遠膀臂。
(Elisha Hoffman, 1887. 中譯:《教會聖詩》第62首,點擊這裡下載PDF版五線譜。)
16. 耶穌領我(He Leadeth Me)
有時遭遇困苦憂傷,有時大得喜樂安康;
無論危險,無論穩妥,全靠耶穌親手領我。
(Joseph H. Gilmore, 1862. 中譯:《普天頌讚》第457首。)
17. 我的牧者(My Shepherd Will Supply My Need)
當我經過死蔭幽谷,祂常與我同在。
主用話語安慰扶持,使我不至遭害。
在我眾敵人的面前,爲我擺設筵席,
祢用油膏了我的頭,使我福杯滿溢。
(以撒·華茲,1719。中譯:《教會聖詩》第23首)
18. 信靠耶穌真是甜美(Tis So Sweet to Trust in Jesus)
耶穌,耶穌,何等可靠,多少事上已證明!
耶穌,耶穌,寶貴耶穌,願我信心更堅定。
(Louisa Stead, 1882. 中譯:《頌主新歌》第326首)
19. 我神所定盡都美善(Whate'er My God Ordains Is Right)
我神所定盡都美善,雖眼前苦杯難嘗;
微弱信心需祂堅固,喝這杯不再驚惶。
我神信實,每晨更新,甜美安慰滿我心田;
所有苦痛我都經過,所有苦痛都離開我。
(Samuel Rodigast, 1675. 中譯:楊文皓,點擊這裡下載簡譜。)
20. 在約旦河邊我遙望(On Jordan's Stormy Banks I Stand)
寒風暴雨不會再現,大家健康快樂;
疾病、痛苦、死亡、憂患,永不再來困擾。
(Samuel Stennett, 1787. 中譯:《世紀頌讚》第449首)
21. 有一盼望(There is a Hope)
有一顆盼望托住疲憊心,在沮喪中深深安撫我靈。
當環境推我陷入最深低谷裡,卻反而遇見祢。
今日苦難,明日恐懼,在耳邊主說「要剛強」。
在主永恆懷抱裡得安息,祢同在是我家。
(Stuart Townend and Mark Edwards, 2007. 中文暫譯。)
22. 我何處去?(Where Shall I Be)
當地上爭戰罪惡息,我何處去?
當仇敵撒但全敗亡,我何處去?
當基督永掌天地權,我何處去?
當和平充滿宇宙間,我何處去?
(Charles Price Jones, 1865–1949. 中譯:楊文皓,點擊這裡下載簡譜。)
23. 基督永遠屬我(Christ Is Mine Forevermore)
我曾哭泣,我曾愁憂;黑暗中無法明了;
世間浮沉我雖經過,尋不見其中美好。
但屬天平安流入我心,主力量,按時加添;
我知我苦痛不是徒然,基督已爲我「成了」。
(Jonny Robinson and Rich Thompson, 2016. 中文暫譯。)
24. 我們有筵席在錫安山(We Will Feast in the House of Zion)
地獄火不再燒我身,祂是我主我神!
罪惡欲不再捆綁我,主拯救、召聚我們來;
我們有筵席在錫安山;我們唱,我心主重造;
祂成就大事,我們都要傳揚;得飽足,不再有哀傷!
(Sandra McCracken and Joshua Moore, 2015. 中文暫譯)
25. 玉漏沙殘時將盡(The Sands of Time Are Sinking)
玉漏沙殘時將盡,天國即將破曉;
所慕晨曦即降臨,甘甜加上奇妙。
雖經黑暗四圍繞,晨光今已四照;
榮耀榮耀今充滿以馬內利之境。
(Anne Ross Cousin, 1857根據撒母耳·盧瑟福書信所寫。中譯:《聖徒詩歌》第532首,點擊這裡下載狄康妮譜曲的簡譜版本。)
番外:基督,我們生死中的盼望(Christ Our Hope in Life and Death)
何真理能慰愁苦心?耶和華,本爲善。
何處尋祂恩典良善?我們救主寶血中。
恐懼臨降,誰護我們?
風暴試煉,誰立其中?
誰藉風浪引導我們,安息彼岸,基督磐石?
(Keith Getty, Matt Boswell, Jordan Kauflin, Matt Merker, Matt Papa, 2020. 中文暫譯。)
譯:JFX;校對:CCL。原文刊載於九標誌英文網站:25 Hymns to Sing in Troubled Times