教会事工
小組查經,別問這四種問題
2026-04-04
—— Melissa Kruger

我骨子裡是個老師。當年在高中教書時,最讓我滿足的時刻,就是看到學生聽懂某個新概念時,眼裡突然放光的那一瞬。很多人覺得,教書最要緊的是「講」。但這些年教下來,我越發體會到:學生從我的提問裡學到的東西,其實並不比從講解裡學到的少。

如果說講課只是讓人記住了知識、聽懂了道理,那麼提問就是在逼著學生深入理解,進入布魯姆認知分類法(Bloom’s Taxonomy)的高階階段——學會去分析、整合、做出評估。當人遇到一個問題,而不是聽到一個答案時,大腦的興奮點和專注度是完全不同的。提問給了學生一個機會,讓他們把心裡的理解說出來,在分享中真正把知識變成自己的。

這也是我一直很喜歡小組查經的原因。大家圍在神的話語身邊,你一言我一語地討論,收穫會很豐富。我們不僅聽到了帶領者的洞見,也能在彼此身上學習。

但我們都遇過那種尷尬時刻:小組討論突然冷場了。明明帶領者備課很用心,對經文的神學背景、來龍去脈了如指掌,可氣氛就是帶不起來。

其實,一個小組是否有生命力,往往不在於帶領者懂得多少,而在於他怎麼提問題。

以下是幾種我們要特別警惕的提問方式,它們簡直就是話題終結者。

顯而易見型

觀察類問題對於個人查經非常好,但在小組環境中往往效果不佳。答案大家都心知肚明,沒人願意說出來。爲什麼?因爲答案就明擺在那裡,所有人都看得見。觀察經文是好事,但總有一些方式能讓多個人參與進來,分享各自的想法。

與其問:「在《使徒行傳》16 章中,保羅在腓立比城與哪三個人互動?」(答案很單一:呂底亞、使女和獄卒),不如問:「描述一下保羅在腓立比城與之互動的三個人。關於他們的職業、國籍和社會地位,經文告訴了我們什麼?他們的相似或不同之處有什麼特別的意義嗎?」這樣能引發更多的討論。

一字千金型

如果問題的答案只是「是」或「否」、「神」或「耶穌」、「對」或「錯」,那最好還是回去重新琢磨琢磨。與其問:「你身邊有沒有你覺得不可能信主的人?」(答案無非就兩種:有或沒有),不如換個問法:「我們通常覺得哪類人可能不會接受福音?這種想法會影響你跟他們打交道的方式嗎?」

天書難題型

你帶的組裡,多半沒有聖經學者。問那種大部分人答不上來的問題,要特別小心。比如查《使徒行傳》16 章時,你要是問「腓立比城當時的文化背景是怎樣的?」,多半會冷場。沒幾個人熟悉一世紀的羅馬文化,可能連腓立比在哪兒都指不出來。不如你先介紹一下腓立比城的文化特點,然後問:「他們當時的文化,跟我們現在有哪些相似和不同的地方?」這樣討論起來就有意思多了。

信息過載型

我完全支持小組裡敞開分享、彼此坦誠。但有些問題之所以冷場,是因爲它們讓人在還沒建立足夠信任的時候,就不得不暴露太多信息,尤其是在男女性別混合小組中。我發現,用比較籠統的方式問應用類問題,既能鼓勵人敞開心扉,又不至於讓人覺得被逼著交代什麼。比如問:「你像大衛一樣,在性方面的罪上有什麼掙扎?」 這種問題要麼換來尷尬的沉默,要麼更糟——引出一些難以收回、也不適合公開的分享。

換一種更籠統的問法,既能承認這個掙扎的存在,又能引導大家一起思考怎麼面對:「今天的教會裡,很多人都在性方面的試探中掙扎。我們可以培養哪些習慣、建立哪些做法,來幫助彼此抵擋試探?」這樣大家就能聊出些實際的幫助,比如可以借助哪些資源、如何彼此監督,也爲私下裡一對一地分享個人掙扎留出了空間。

就像掌握一段經文該怎麼教需要時間一樣,琢磨出好問題也需要時間。先把明知故問型,一字千金型,天書難題型和信息過載型這四類問題剔除掉,就是邁向好問題的第一步。

下週,我會分享四個方法,教你如何設計出能真正引發討論的問題。


譯:MV;校:JFX。原文刊載於福音聯盟英文網站:Four Types of Questions NOT to Ask in Your Small Group Bible Study.

Melissa Kruger(梅麗莎 ·克魯格)是福音聯盟的女性刊物內容主管,著有多本書籍。她的丈夫麥克是改革宗神學院的校長。
標籤
小組
查經