「我的書架上有什麼?」欄目通過幕後一瞥,讓你了解各位基督徒作家的讀書生活。
貝茜·蔡爾茲·霍華德(Betsy Childs Howard)著有《等待的季節》(Seasons of Waiting)和多部兒童讀物,包括《阿洛起飛了》(Arlo Takes Off)。以下是她關於枕邊書、最喜歡的小說以及最常重溫的書籍的回答:
在個人靈修方面,我正在讀J. C. 萊爾(J. C. Ryle)的《四福音釋經默想》(Expository Thoughts on the Gospels,中譯本由橡樹文字工作室製作)。我很欣賞福音出版社(Evangelical Press)出版的現代語言版本,萊爾的註釋幫助我深入思考耶穌教導對我自身生活的實際應用。可以說他像維多利亞時代的提摩太·凱勒那樣,善於向人心講道。
我還在用南希·葛絲瑞(Nancy Guthrie)的書《我在爲你禱告》(I』m Praying for You)來爲一位正在受苦的朋友禱告。這是我第二次借助這本書來禱告,強烈推薦。
在睡前閱讀時,我通常會選一本《大英圖書館犯罪經典》(British Library Crime Classics)系列中的推理小說,這套叢書收錄了偵探小說黃金時代重新出版的作品。我現在正在讀安東尼·伯克萊的《毒巧克力命案》(The Poisoned Chocolates Case)。
做家務時,我會聽埃里克·拉森的《白城惡魔》(The Devil in the White City)有聲書。真實犯罪情節有點太瘮人了,但我很享受芝加哥世博會的歷史背景。年紀越大,我就越不覺得一本書必須要從頭讀到尾,我只讀那些值得投入的部分!
我主要讀小說,所以與其挑出一本最愛,不如按類別來分享。
英國文學:喬治·艾略特(George Eliot)的《米德爾馬契》(Middlemarch)、簡·奧斯汀(Jane Austen)的《傲慢與偏見》 (Pride and Prejudice)
美國文學:萊夫·恩格(Leif Enger)的《靜如河流》 (Peace like a River)
懸疑小說:約瑟芬·鐵伊(Josephine Tey)的《博來·法拉先生》 (Brat Farrar)
整套作品:安東尼·特羅洛普(Anthony Trollope)。二十出頭時,我給自己定了讀完安東尼·特羅洛普全部小說的目標,這用了將近十年。特羅洛普的小說裡,沒有哪本我最喜愛。但他的作品對我來說,像是一種文學上的慰藉。
我童年時的牧師鼓勵教會每個人在宣教大會之前讀一本宣教士傳記,這些宣教士傳記深刻地塑造了我。其中我最喜歡的包括考特尼·安德森(Courtney Anderson)所著的《通往金色海岸:耶得遜的一生》(To the Golden Shore: The Life of Adoniram Judson),以及海倫·羅斯維爾(Helen Roseveare)的所有自傳書籍。
我最常重讀的自傳是達琳·迪布勒·羅斯(Darlene Deibler Rose)的《未見之證》(Evidence Not Seen),這本書我也經常推薦給別人。每當我經歷艱難時刻,想起羅斯所承受的一切,就能幫助我正確看待自己的試煉。《未見之證》是一個有力的見證,述說了在苦難中如何感受到神的同在,也是一個榜樣,示範了在感覺不到神時如何憑信心而行。
我十幾歲的時候,讀了C. S. 路易斯的小說《裸顏》(Till We Have Faces)。這本書對我的信仰產生了深遠的影響,至今我依然愛不釋手,經常會去再讀一遍。路易斯是一位文學大師,他顛覆了後啓蒙時代的許多預設。每讀一次,總有新的領受。《裸顏》讀起來不難,但理解透徹卻不容易。我強烈建議與他人共讀,這樣大家可以一起探討書中的含義!
《魔鬼家書》(The Screwtape Letters)是路易斯的另一部經典,我也經常重溫。它揭示了我內心的光景,幫助我分辨魔鬼正在以怎樣微妙的方式左右我的思想。
我也非常喜歡伊麗莎白·普倫蒂斯那部虛構日記體小說《天堂在召喚》(Stepping Heavenward)【見福音聯盟書評】。我在人生的每個不同季節都讀過這本書。
我在二十出頭時讀了查克·貝特斯與莎倫·貝特斯(Chuck and Sharon Betters)合著的《信心寶藏:在神應許中勇敢生活》(Treasures of Faith: Living Boldly in View of God’s Promises),這本書對我理解信心產生了深遠影響。作者慢慢展開《希伯來書》十一章信心名人堂中那些耳熟能詳的舊約故事。我仔細留意《希伯來書》作者如何凝練每個故事,突出信心這一主題後,便重新認識了什麼是不僅相信神存在,更相信他「賞賜那尋求他的人」(來 11:6)。
我們若活出《希伯來書》十一章那樣的信心,便是以永恆的視角生活。可以說,無論是寫作,還是作爲牧師的妻子,我竭力幫助他人培養的就是這種永恆的視角。
我想推薦一類書,而非某一本。我鼓勵所有牧師爲了自己靈魂的益處,常讀基督徒傳記。沉浸在另一個人的故事裡,觀看神對其生命的計劃慢慢展開,能給自己的生命帶來另一種視角。當你讀到別人所面對的挑戰時,自己事工中的一些難關也許就會顯得像祝福了!讀到神如何回應他人的禱告,或許會激勵你爲自己的事工更放膽祈求。
基督徒在爲兒童寫作時最常犯的錯誤,是忘記了「要展示,不要說教」這個寫作箴言。我們不必把所有基督教教義都塞進一本繪本裡,也不必把故事隱含的每個意思都解釋得明明白白。
如果你想用一本書來教導孩子,我建議每本書就只專注於一點,通過故事中發生的事情來傳達這點,不要解釋太多。如果你把故事寫得引人入勝,它的含意就會留在孩子的想像裡。相反,如果作者花更多時間解釋故事的意義,而不是講述故事本身,孩子就會對故事和其中的信息都失去興趣。
我正在學習享受今天神賜給我的祝福和供應,而不是爲明天的事憂慮。我們家正處於一個等候的季節,未來尚不明朗。我想知道一年後我們會住在哪裡、做什麼,但我並不知道。(當然,沒有人確切知道一年後自己的生活會是怎樣,但我們當中有些人所處的環境讓我們意識到這點。)雖然我不願選擇不穩定或未知的未來,但我感恩神用這些事讓我更加依靠他,也更願意將我的未來交託在他的護理中。
看到這個系列能夠結出果實,進入眾多家庭的想像生活,我更多的是感恩,而不是驕傲。寫一個故事,然後看著一位才華橫溢的插畫師將它活靈活現地呈現出來,我實在是太感恩了。看到TGC兒童系列被翻譯成不同的語言,捧著一本自己寫的、被譯成我永遠不會說的語言的書,那種感覺就像是白白的恩典。能和自己的孩子一起享受這些書,並將這些故事中的真理融入我們的交談,這本身就是一份禮物。
譯:MV;校:JFX。原文刊載於福音聯盟英文網站:On My Shelf: Life and Books with Betsy Childs Howard.